A11:31
Notarum
Explicatio.
Åker
Engh
Tunland
Winter laß.
B Ramby består af 8 hemman, hafwer vthsäde det ena
åhret af leerjordh swart-
mylla och
orjord1 till
58
A Det andra åhrs vthsäde af en
stoor deel oduglig swartmylla, sampt
något
örjordh till
68
C Engen är största deelen af sanck
dya swår at berga för des sidlandigheet
skull, doch
är afrögdt uth medh gierdet af skarp hårdwall medh
något
buskasie
till
36
Vthmarken är af ringa
widd och af intet gerdzle2 eller
wedebrand, magert
muhlbeete, doch
hafwa dhe instangt3
vthmarcken till hwar sin betes haga.
Wreetar hafwa somblige som
äro i bruuk och de öfrige liggia ödhe, doch äro
de af swag
jordmon. Andra lägenheeter4 finnes
intet.
Grannarna.
No 1 Clas
Thomßon cronhemman
sår ena åhret 8 1/2 tunland det andra 7 1/4
tunland gör åhrligen
7 7/8
4 1/2
No 2 Är öde dito
cronhemman sår
åhrligen till
Ekholmsundh
7 7/8
4 1/2
No 3 Hans Michelßon dito
cronhemman
7 7/8
4 1/2
No 4 Lars Jönßon
dito cronhemman till
Ekholmsundh
7 7/8
4 1/2
No 5 Oloff Erßon dito
cronhemman
7 7/8
4 1/2
No 6 Capellanen uthi Löth
herr Anders Envallius
dito
7 7/8
4 1/2
No 7 Carl Mattßon dito
cronhemman
7 7/8
4 1/2
No 8 Elias
Esbiörßon dito cronhemman
7 7/8
4 1/2
Summa
63
36
5-Ramby
består af 8 hemman
alla lijka stora till 6 öresland
hwartera hwars uthsäde ähr
åhrligen
till 63 tunland der af
36 tunland af lerjord swart mylla och klapurjord6
som kan berächnas i förste graden7
27 tunland af sidländt och sumpig swart mylle ned
emot engen som när stor flod
komer höst och wåhr
mehrendels af wattn öfwerflödar, så wähl som
en dehl mojord och skogziord
up uthi Backarna som berächnas i fierde graden7
Engen som emellan siön
och gärdet belägen ähr mycket swår mark8
att
berga, ty hwad som
närmest uth med gerdesgården ligger ähr wähl
hård-
wals bottn men fult af
små enebuskar och tufwor samt annan småskog
som i medellmåttige
åhr kan berächnas till 32 somer laß hård wals
höö
Den öfrige dehlen af
engen [s]ähr sank dya med gungfly som i wärth9
åhr
föga kan bärgas
uthan måste hwad slås kan, släpas uhr wattnet
på
10-tor
wallen-10 att torkas, så att den
icke kan högre [kan] rächnas ähn till
40 somer laß starhö
af andre graden7
Här till ähr
wähl en lijten uth mark som mehren dels till hagar och wret-
stellen inhägnat är,
hwilken kan föga förslå till något muhlbete
för
så månge hemman, och deß uthan alz
ingen skog uthan11 smått gran
byske som igenom fredande kan
wara byn till hielp, fiske ahr12 wahl12
uthi siön Blackfierden
der nedan för belägen föga änmot13 ahn14
som rudfiske
hwar till de föga flijt
anwända och såledz sällan nytta af henne15 hafwa uthan
när om åhret fisken
han leker, kan alt så för deße 16-till
hörig heeter-16
ökes på hwart tunland efter methoden 17-8
öre silfwermynt-17
Denne by bör dehlas
grannarna emellan emädan somblige af dem som
i förre tider
behålne18 waret giort 19-in
krächningar-19 af dem som swage åhr
öde waret-5
20-72 laß der af
32 laß af 1 graden7
40 laß af 2 graden-20
1
Fel för ör-.
2 Se SAOB G 1621 GÄRDSEL 2.
3 Fel för -stängt.
4 Se SAOB L 1526 LÄGENHET 8.
5-5 Tillfogat av annan hand.
6 Se SAOB K 1097
KLAPPER-JORD.
7 Jfr SAOB G 781 ff. GRAD, sbst.¹ 3 och 3
h.
8 Markering som ser ut som < över a. Möjligen att uppfatta som ä-diakrit; jfr formen merk från 1587 i SAOB M
315 MARK, sbst.¹.
9 ä-diakrit kanske av misstag. Betydelsen bör i alla
fall vara 'varje'.
10-10 Inte helt
säker läsning, men se SAOB T 2119 TORR-VALL.
11 Därefter
ett upprepat uthan
struket.
12 a fel för ä.
13 Något
osäker läsning, men betydelsen är väl troligen
ett jämförande 'gentemot'.
14 Troligen fel
för åhn.
15 Osäker
läsning, men om riktig bör pronomenet syfta på det
förmodade substantivet 'å' på
föregående rad.
16-16 Se SAOB T 1283 TILLHÖRIGHET 3
b.
17-17 Inte helt
säker läsning. e i öre
är skrivet på en generalisförkortning (som ofta
läses "es"). Det förmodade s:et i det sista ordet är likt en
6:a men tycks
ändå avvika något från skrivarens vanliga
sätt att återge denna siffra. Men man hade egentligen
väntat sig ett långt s i denna ställning i stället för den
allograf som vanligen användes i ordslut.
18 Troligen med
syftning på de gårdar som har brukats kontinuerligt
till skillnad från dem som stundom legat öde,
såsom nämns strax efter. Jfr SAOB B 888 BEHÅLLEN 1.
19-19 Se SAOB I 602 INKRÄKTNING 3.
20-20 Står i hs
till vänster om raderna 15–13 från slutet ovan. Av
samma hand som det tillfogade enligt not 5.