A11:93
Notarum
Explicatio
Åker
Engh
Littera
Tunland
Winter
laß
Torßwij säthegård
består af åthskillige kiöpte
skatte vthiorder, så wähl som
crone jorder, hafwer fordom
warit prästebol till denna Torßwij kyrkia.
A Hwillkas vthsäde det ena åhret
är af leerjord med sand blandat till 15 tunland
en wreet norr om gården
till 1 tunland giör
tillhoopa
16
B det andra åhrs vthsäde af samma slagz jordmån som
föregående är1 till
18
Elliest finnes till denna
gård ingen eng på deß hem egor, vthan är i
forna
tijder en eng gifwen
ifrån Nygård här till, medan det war
prästebool,
C som finnes neder wid 2-Knarsta
wijk-2, en half fierdingz wäg ifrån
gården,
afråadt3
ifrån Nygårdz egor, och är af hårdwall
till
12
Vthmarken är icke
synnerlig wijdh, doch af god timberskog, sampt gierdzle-
fång4
och wedebrand. Nödtorfftigt muhlbete, något fiske wed
stranden i Mälaren.
Noch lyder här till en
vthiord utj Nafwesta giärde af 4 öresland hwars
C vthsäde det ena åhret är
af leerjord med steen ibland till
5 1/4
det andra åhrs
vthsäde i andra Nafwesta gierde är af samma jordmån
till
5 1/4
Eng der till af hårdwall
till
7 1/2
E Ähr en lijten beteshaga der till
hörer jämwähl här under, förmedelst
denna vthiord; Ett torp af 1
tunland åhrligit
vthsäde och föga någon
eng. Effter
alla deße ofwanskrefne ägor med vthiord och allt kan
beräcknes till heela
denna Torßwij gård utj åhrligit vthsäde
23 1/4
Eng in alles
till
19 1/2
1
Över raden med införingslinje.
2-2 Äldre namn på Torsviviken eller någon
mindre del av denna.
3 Betyder troligen
'avskilt, avstyckat' el. dyl. och är bildat till substantivet
rå
'gränsmärke, gränslinje'; jfr SAOB R 3452 RÅ,
sbst.3.
4 Se SAOB G 1621 GÄRDSEL-FÅNG.