A15:48
Notarum Explicatio1
<Littera>
Tunnor Cappar
Åhrligit
Höö
uthsäde
sommar
laß
Dräggesta är effter
byamåhl 48 öresland
och 1 ortug
A. Hafwer
uthsäde ena åhret i Norrgiärdet af leerjordh
till
38 22
B. Moblanda leera i dito giärde
18
16
C. Kors wreetn som är af Båthengen up
tagen, består af mojordh
9
2
giör till hopa
66
8
D. Andra åhret i Södergiärdet
leerjordh
50
26
E. Nygiärdz åkrana i samma giärde
af moblanda leera till
22
3
F. Uptagit ett stycke af Lillengzen2
till åker, består och af moblanda lera
8
23
G. Är ett stycke åker som ligger nedan
för Folßberga fiälln, moblanda lera
1
16
giör till hopa
83
4
H. Är en uthfiäll till Folßberga
som ligger i samma giärde, af
hwilken uthfiäll
Dräggestaborna pretenderar ett stycke, effter
dhe 3ne
röör 3-No
1: 2: 3:-3 : som af chartan sees kan. Nu
warandes
fuller 2ne
af deße röör godhe och medh sina fulla steenar,
men af det tredie röret
är intet mehr än 1: steen i behåll,
hwilket en atest uthwijser
dedh wara rubbat för 30: åhr
sedan.
I. Är och en uthfiäll nedan för
Folßberga fiälln som hörer
till Kroby, i hwilken
fiäll cronbonden Erich Erßon hafwer
en ängzteegh.
K. Engarna, Båthengen något tufog,
består af hårdhwall och
en deel måßbottn4
till
80
L. Lill engen af hårdhwall och en deel
måßbottn4, öfwer tufwog
40
M. Öster engen måßbottn4
till
2
giör till hopa
122
N. En lijten engzfiäll
i Öster engen Folßberga tillhörig.
O. En liten engzfiäll
i samma eng till Österby.
P. Är en cron äng, tredingz eng, eller Knapphagen kallat,
liggiandes på
allmenningen, hwilken eng häfdas af herr
rådhman Anders
Johanßon för arende. Pretenderandes
nu Dräggestaborna att
bemälte eng har fordom bru-
kas till Dräggestaby
för skatt och uthlagor, men hweet
ingen säija huru hon
är från byn kommen. Är
nu engens godheet af
hårdhwall och en deel måß-
bottn4
till 25 sommar
laß: liggiandes nu ett torp i
engen som en engzwacktare åbor, hwilken
hafwer och
uptagit der samma städes
2ne wreetar.
Q. Äro betz hagar till heela byn af
medelmåtig beet.
R. Uthmarken till denna by består af en skogz baka medh
ung granskogh bewäxt, och
skarp beet
S. Är en allmening Horndöön benembd, som
säges wara
begrijpen effter denne
åhn, hwilken sträcker sig på begge
sijdor neder åth
siöökanten, dhen dee nu hafwa till skild-
nadt millan sochnen och
allmeningen, effter som der
inga andra råstenar
finnas; så är fuller lijkt att effter
som åhn är
skildnadt, att Ecka gårdh på östra sijdan
belägen
som af herr Åke Oxcenstierna
possideras, ligger på bemälte
allmening, och äger der
på sijdan en eng och en haga
medh grof granskogh
öfwerwäxt som sees kan af char-
tan; är altså engen
medh 3-AE: Littera-3 och hagan medh 3-BE
:-3
Der hoos och 3ne
stycken torp 3-No
1-3
Smedz torpet ligger in i Ecka
haga 3-No
2:-3
Kijlåhß torpet ligger straxt uthan före hagen
3-No
3 :-3
Swartgetz torpet ligger wijdh Breewijken, hafwa
och nu deße torp sina
tillhörigheeter, medh åker, men intet
mehr än Smedz torpet hafwer eng.
Liggiandes nu på
wästra sijdan Hoonö gårdh, som af herr
maijor Päls åbos,
och hafwer der samma
städes åker eng och en
haga medh granskogh öfwerwäxt, hwilka
åkergiärden äro
medh 3-CE:
Littera-3
och hagen medh 3-DE :3
engen med 3-EE: Littera-3
der
hoos ett torp in i hagen
liggiandes som kallas Ölandz
torpet,
är och med 3-No
4:-3
betecknat. Nu ligger straxt bredwijdh
ett torp till Österby,
som och kallas Ölandz torpet är med
3-No
5 :-3
betecknat, hwilka torp hafwa åker men ingen
eng. Hafwer nu och Österby 3: stycken engar, 3-FE-3
Trätz engen 3-GE :-3
Broo engen 3-HE
.-3
Nyengen, liggiandes dhe på Nårra sijdan
på allmeningen wijdh
åhn. 3-IE-3 ligger nu der
näst wijdh åhn
en eng till Gymminge. 3-KE-3
är en liten6 wreet och en haga
till bemälte by.
No 6 Är ett torp Sifwersengz torpet benämbdt.
7: Färg kars torpet wijdh Korßgrans
udden. Hwilka torp begge
äro Cronan
tillhörige.
På hwilken allmening
Dräggestaborna hafwa litet muhl bete
litet byske till brandh7
af skogen, och effter denne skogh är
mäst uth huggen sampt af
nästliggiande säthegårdar mycket
inkränktat, dy
påstå dhe att der öfwer måste syn hållas
och hwadh som
orättmätigt kan wara intaget, åter
till allmeningen läggias.
Här hoos hafwa dhe ett heller
tu nothwarp wijdh Hoornö
udd, och inga flere lägenheeter8
Grannarna
No 1. Erich Erßon cronehemman
1: a 10 2/3 öresland uthsädhe ena åhret i
Norrgiärde
af samma jordhmon
som general disscreption förmähler 14: tunnor 19 25/29
cappa
Andra åhret
i Söder giärdet af samma jordhmon som åfwanföre
nämbdt
är 18: tunnor 11 1/29
cappa Åhrligit
uthsäde
16
15 13/29
9Deß
föruthan uptagit åker af mojordh i sin haga, som stundom
såås
och stundom ligger
i linda, till 6: tunnor 2 1/2
cappa Noch ett stycke
åker
wijdh byn af
leerjordh 29 cappar
giör till hopa begge wreetarna 6: tunnor 31 1/2 cappa
Hööslag
i engarna af hårdhwall och en deel måßbottn4
till
26
134/145
No 2. Johan Matßon
frälße under Hacksta, hemman 1/4 a 5 1/3
öresland uthsäde
dhet ena
åhret 7: tunnor 9 27/29
cappa Andra
åhret 9: tunnor 5 15/29
cappa Ahrligit10
uthsäde
8
7 21/29
Ett stycke
åker wijdh byn af leerjordh 17 1/2 cappa ett åker stycke
i sin haga af
mojordh 11 1/4
cappa giör till hopa
28 3/4 cappa
Hööslag i engarna
13 67/145
No 3. Erich Erßon skatte
crone 1 heelt a 16 1/3 öresland, ena åhret 22 tunnor 12 12/29
cappa
Andra åhret
28 tunnor 2 26/29
cappa Åhrligit
uthsädhe
25
7 19/29
11Der
hoos en wreet i sin haga af moblanda
leera12 4 tunnor 29 3/4 cappa.
Hööslag
i engarna
41 33/145
No 4. Lars Hanßon
cronehemman 3/4:
a 8 öresland
uthsädhe ena åhret 10: tunnor 30 26/29 cappa
Andra åhret
13 tunnor 24 8/29
cappa Åhrligit
uthsäde
12
11 17/29
Hööslag
i engarna
20 28/145
No 5. Enkian hustru Anna
Hindricksdotter cronehemman
3/4 deels a 8 öresland
ena åhret
10: tunnor 30 26/29
cappa Andra åhret 13:
tunnor 24 8/29
cappa Åhrligit
uthsäde
12
11 17/29
13En
wreet i hagen af mojordh14
1: tunna 6 cappar.
Höösl<a>g i engarna
20 28/145
1 Gällande A15:47, Dräggesta.
2 Troligen fel för Lillengen.
3-3 Med
rött bläck.
4 Jfr
SAOB B 4099 BOTTEN II 2 b och M 1425 MOSS-VALL.
5-5 Med
rött bläck. F
är nödtorftigt ändrat från No.
6 n
är rättat från ett delvis raderat t (som troligen skrevs i antecipation
av nästa ords slut).
7 Dvs.
vedbrand, bränsle; se
SAOB B 4143 BRAND sbst.1 7.
8 Se
SAOB L 1526 LÄGENHET 8.
9 I
vänster marginal står med samma eller snarlik handstil
antecknat Deße wretar höra till No
5.
10 Fel för Åhr-.
11 I
vänster marginal står med samma eller snarlik handstil
antecknat Denne wret hörer till No
1.
12 Över detta ord står en svårläst
anteckning, troligen av samma hand och med samma bläck som
marginalanteckningen enligt föregående not.
Tolkningsförsök: ell?sk??jo?.
13 I vänster marginal står med samma eller
snarlik handstil antecknat Denne wretill No
1. Skriften är komprimerad
och i slutet något osäker; kanske i stället N
4, dvs. "Numero 4".
14 Ändrat
från moblanda.