A20:142



                Notarum explicatio.
                                                                                   Tunnor.  F:at.  Lass.

A. Crono.
D. Uthsåår det eena åhret uthi stora giärdet,                      8.       9.
E. Uthi samma giärdet, ödhes åker,                                           18 1/2.
F. Andra åhret uthi lilla giärdet,                                          5.     24 1/2.
G. Ödhes åker uthi samma giärdet,                                    2.       1.
H. Lilla engen, höö                                                                               4.
J. Stora engen, höö                                                                             12.
K. Träätz engen är af skoug öfwergången,                                             2.
L. Koo haga.
M. Tompt.
N. Kalfhaga.

B. Ähr af lijka stoorleek uthi åker och eng som A, desse hagar äro der
   till lijdande,
O. Koo haga.
P. Kalf haga.

C. 1/2 crono, des uthsäde.
D. Är deth eena åhret uthi stoora giärdet,                           4.      4 1/2.
E. Uthi samma giärdet ödhes åker,                                              9 1/4.
F. Uthi lilla giärdet andra åhret,                                          2.     28 1/4.
G. Ödhes åker uthi samma giärdet,                                    1.         1/2.
H. Lilla engen, höö                                                                               2.
J. Stoora engen, höö                                                                            6.
K. Trätz engen är af skoug öfwergången,                                              1.
Q. Koo haga.
R. Häst haga.
S. Haga.

   Efterskrefne torpare äro belägne på gårdzens ägor.
T. Olof Spååns torp, ingen åker utan lijtet eng in om hanc och stöör,       1/2.
U. Nyboo, ingen åker.
V. Nybo eng,                                                                                         1/2.
W. Dalkars rödningen brukas af torparena och är mycket scouggången, 1.
X. Torp och haga, om höö                                                                      1/4.
Y. Torp, om höö                                                                                    1/6.
Z och Å brukas af torparen på gården,
Ä. Aspens torp och haga,

   Skoog af tall och grantimber sampt
   Gott muhlbete på scougen.
   Fiscke uthi stoora siöön magert.
Ö. Ett torp och een lijten haga på 1/2 gårdens dehl.