U1:164-5
(Rubrik:)
Skiädwe sochen, Säters lähn.
Notarum
explicatio.
Biuränghan ähr 1 1/2
skatte-
hemman, skathat för
spansäde 25.
Och brukas ägorna af
effterskriffne.
1. Erick Oluffssons hemman ähr
1/2 skathe hemman, skathat
för spän 9.
A. Uthsädhee i trädhes
åkerren,
tuner 4 3/8.
B. Det andhra åhret i sädhes
åkern, tunner
3 3/8.
C. Höö af en hårdhewalz
tächt,
las 30.
Åker der
sammastädes,
tunner
1 3/4.
D. Noch höö af enn hårdhe
och myre-
walz
ängh,
las 8.
Åker der
sammastädes,
tunner
3/4.
E. Noch åker af en lithen
täppa,
tuner 9/16.
F. Enn bethesshagee.
Höö af
gierdeslindorna,
las 1/2.
Höö af en
hårdhewallz
tächt medh A note-
rat,
fins afritat och describerat folio
5, las 34.
Åker der
sammastädes,
tunner
1 1/32 .
B. Obruckat åker der
sammastädes,
tunner 19/32.
Höö af
ängesfiällar
finnes afritade och
describerade folio 3 medh 17
noterade,
las 3 1/2.
Åker der
sammastädes,
tunner 25/32.
Ägher och
höö af enn
elack och skarpp
hårdhewalz
ängh som fins
afrithat folio
4,
och describerat
folio 3 medh 18 noterat,
las 3 1/4.
Höö af
enn
hårdhewalz
tächt medh
24
noterat,
las
3.
2. Nils
Oluffzons
ähr 3/16
skatte-
hemman, skatat
för
span
3.
Der till
ähr ingen
sädhes
eller
trädes
åker
uthan
tächteiordh.
G.
Åker af
enn lithen
hårdhewalz
tächt,
tunner
1 9/32.
Höö
der
sammastädes,
las
2.
H. Noch
höö
af en skarpp
hårdhewalz
tächt,
las
16.
Åker der
sammastädes,
tunner
2 3/4.
I.
Åker af
en
wreet,
tunner
1 7/32.
K.
Höö
af enn myree
och
hårdhewalz
täp-
pa,
las
4.
Åker der
sammastädes
tunner
9/16.
L.
Åker af
en lithen
wreeth,
tunner
7/16.
Höö
der
sammastädes,
las
1/4.
M. Noch
höö
af enn lithenn
myrewalz-
täppa,
las
1 1/2.
3. Matz
Staffanssons
ähr 3/16
skatee hemman,
skatat
för
spän
3.
Der till
ähr och
ingen
sädhes
eller
trädes
åker
uthan
tächteiordh.
N.
Åker af
en
hårdhewalz
tächt,
tunner
1 1/8.
Höö
af samma
tächt
ähr
beblandat medh
myra och
hårdhewall,
las
14.
O.
Höö
af en myre och
hårdewalz
täppa,
las 3.
*
P. *Noch
höö
af enn
hårdhewalz
tächt,
las 12.
Åker der
sammastädes,
tunner
1 5/16.
Q. Noch
höö
af en lithen
myrewalz
täppa,
las 1.
Åker der
sammastädes,
tunner
1/4.
R.
Åker af
enn änges
fiäll
uthi en skarpp
hårdhewalz
tächt,
tunner
3/4.
S.
Noch obruckat
åker af
en
enges
fiäll
uthi enn
hårdhewalz
tächt
belägen,
tunner
17/32.
4.
Anders
Oluffssons
ähr 5/8
skatte
hemman, skatat
för
spän
10.
T.
Uthsädhe
i trädhes
åkerren
det enna
åhret,
tuner 2 9/16.
U. Det
andhra
åhrret i
sädhes
åkerren,
tuner
2 17/32.
W.
Åker af
tächtan,
tuner 15/16.
Höö
der
sammastädes,
las
14.
X.
Åker af
en
wreet,
tunner
3/8.
Y.
Höö
af en
hårdhewalz
täppa der
samma,
las
1/2.
Z.
Höö
af en myree
och
hårdhewalz
ängh,
las 6.
Å.
Höö
af en lithen
täppa
dersammastädes,
las 1/2.
Åker af
samma
täppa,
tuner
1/16.
Ä.
Noch
höö
af en
hårdhewalz
ängh,
las
6.
Ö.
Noch
höö
af en
hårdhewalz
ängh,
las
3.
IJ.
Höö
af
gierdeslindorna,
las
1.
Ägher och
höö
af
några
teghar uthi
Ingerhythan
som fins
describerat
folio 10 medh
R noterat,
las 14 1/2.
Åker der
sammastädes,
tuner
5/8.
Höö
af enn
änges
fiäll
fins describerat
folio 8 med D
noterat,
las 3.
Höö
af en
täppa
medh D noterat,
fins describerat
folio 5,
las 1/2.
5. Knut
Staffansson
haffwer bygdt
sigh whtwr
Gudormsshythan
som fins folio
2
och hijt uthi
tächtan
som
sålunda
bliffwer note-
rat och
describerat
som
effterfölier
och skathar
för
förbemälte
ägor 8 17/32
stighar kol.
8.
Åker
uthi
tächtan,
tuner
3 1/16.
Höö
der
sammastädes,
las
4.
9.
Höö
af en
hårdewalz
täppa,
las
1.
10. Nock
åker
uthi en
tächt,
tuner
1 13/32.
11.
Höö
af en lithen
hådhewalz
täppa,
las
1/2.
12. Enn
bethesshage.
Äger
hö af enn
hårdewalz
tächt
medh A noterat,
las
20.
Åker der
sammastädes
som fins
afrijtat folio
5
medh A
noterat.
Obruckat
åker af
samma
tächt
medh
B noterat som
fins folio
5,
tuner
3/8.
Äger och
höö
af en
änghes
fiäll som
fins afritat
och
describerat
folio 3 medh
19
noterat,
las 2.
Äger och
höö
af den
skarppa myre
och hår-
dewalz
änghan
som fins och
describerat
folio 3 medh
18
noterat,
las
3.
Äger och
åker af
en
täppa som
fins afritat
och
describerat
folio 11 medh
Z noterat,
tuner 11/32.
Höö
der
sammastädes,
las
1/4.
Notarum
explicatio.
6.
Skomakareboo
ähr
skatte hemman.
Rentar
för 10
stigar kol,
ägorna
noteras
som
effterfiölier.
13.
Uthsädhee
i trädhes
åkerren
tunna
1.
14. Det andra
i sädes
åkerren
tuner
15/16.
15. Åker
af
täcktan
beblandat medh
myra och
hårde-
wall,
las
20.
Åker der
sammastädes
tunner
2 7/8.
16. Nock
höö
af enn
hårdhewalz
tächt,
las
3.
Åker der
sammastädes,
tunner
3 1/16.
17. Åker
af en
täppa,
tunner
5/8.
18. Noch
åker af
enn
täppa
tuna
1/2.
19. Noch
höö
af en myre och
hårdhewalz
ängh, las
4
1/2.
Åker
uthi samma
ängh,
tunner
1.
Enn
bethesshaghe
medh 26
noterat.
Äger och
uthi
Ingerhythee
tächtan
höö
af några
teghar
som finnas
afritade och
describerat
folio 11 medh
S noterat,
las 6 1/2.
Åker af
samma
teghar,
tunner
9/32.
Till
åfwanbenämte
hemman
ähr skogh
och mulebethe
till
wedh och
gierdzlee
lithet.
Timber,
näfwer
och
löfskogh
ingen, uthan
på
storee
Ålmenningen1 1 1/2
mill
ifrån
båhl-
byiarna.
Fijskewatnn
lithet uthi
Rassboosiönn.
Sågh
och qwarn
ingen.
Oluff
Jöhansson
på
Gudormsshythan
som fins
describerat
folio 2,
äger och
höö
af enn myra
och
hårdhewalz
tächt
medh 20
noterat,
las
8.
Åker der
sammastädes,
tunner
9/16.
Ägher och
åcker af
enn tächt
medh 21 noterat,
tuner 4 3/32.
Höö
der
sammastädes,
las
4.
Jöhan
Anderson
på
Jngershythan
som fins
desciberat
folio 10,
äger och
höö
af enn
hårdhewalz
tächt
såsom
och änges
fiällar
här
sammastädes
medh 22 noterat,
las 18.
Åker der
sammastädes,
tunner
13/16.
Åker af
en täppa
medh 23
noterat,
tunner
17/32.
Äger
förbemälte
Oluff
Jöhansson
höö
af änges
fiällar
med 25 noterat,
las 4.
(Karttext:)
Här
möther
skogh och
uthmarck.
Bethesshagee.
Här
möther
enn
hårdewalz
tächt.
Här
möther
skogh och
uthmarck
på denna
sidan.
Leriordh.
Leriordh.
Här
möther
Gudormsshythens
ägor.
Grund
leriordh.
Ler-iordh.
Elack
slogh-myra.
Grundh
leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Onytigh myra.
Leriordh.
Elack
slogh-myra.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Här
möther
och skogh och
uthmarck.
Leriordh.
Slogh myra.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Onytigh myra.
Rassboo
siön.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Leriordh.
Ler-iordh.
Leriordh.
Här
möther
Jngerytte
ägor
påå
denna sidhan.
Leriordh.
Elack slogh
myra.
Ler-iordh.
(Under
skalan:)
Scala ulnarum.
______________
1Fel
för
allmenningen?