U2:50-1
(Rubrik:)
Tuna sochn, Tierne bygge fierdingen
Notarum
explicatio.
Åker uthi dhen täppen med X
noterat, fins folio 50, tunnor 1 7/8.
7. Anderss Andersson ibidem, äger
och uthi förbemälte
heman,
spannesäde 16.
Utsäde det ena
åhret,
tunnor
6 3/8.
Det andra
åhret,
tunnor 5 7/16.
Obrukat åker der sammestedes med R
no-
terat,
tunnor 11/32.
S. Höö uthi en god hårdwals
täckt,
las 12.
Åker dher
sammestädes,
tunnor 15/16.
T. Höö uthi
Forssängan,
las 5 24/40.
En åker wret med X
noterat,
tunnor 3/16.
Höö uthi
gerdeslinderna,
las 2 1/2.
Åker uthi dhen täppan med X
noterat, fins folio 50, tunnor 1 7/8.
8. Greguss Hansson ibidem,
äger uthi förbemälte
hemman,
spansäde 8.
Utsde1 dhet ena
åhret,
tunnor 3 3/16.
Det andra
åhret,
tunnor 2 11/16.
Obrukat åker ibidem, med R
noterat,
tunnor 5/32.
S. Höö uthi en god hårdwals
täckt,
las 6.
Åker uthi samma
täckt,
tunnor 1/2.
Höö uthi Forssängan med T
noterat,
las 2 32/40.
En liten åkerwret med Y
noterat,
tunnor 1/32.
Åker uthi dhen täppan med X
noterat, fins folio 50, tunnor 15/16.
Ytter Mora ähr 2 skatteheman
och itt croneheman.
Skattehemmanen ähra skattade
för,
spansäde 24.
Cronehemanet renter för,
spannesade2 18.
Och ähre dhesse för förbemälte 3 hemman uthi
thegeskiefte belägne uthi åkren, men uti
ängerne intet, utan blifua sålunda
noterade
och specificerade som efterfölier.
A. Utsäde det ena åhret til både skatte-
hemmanen tilhoopa,
tunnor 12 13/16.
B. Det andra åhret tilhopa,
tunnor
9 3/4.
Obrukat åker til dhet första
utsädet som
ähr med A
noterat,
tunnor 1 29/32.
Specialis
explicatio.
9. Mass Danielsson ibidem, äger
uthi
skattehemmanen,
spannesäde 10.
Med sina bytesslegrre3.
A. Utsade1 det ena
åhret,
tunnor
5 5/16.
Obrukat åker der
samestädes,
tunnor 3/4.
B. Det andra
åhret,
tunnor 4 1/16.
C. Höö uthi Kiell änghan
enskijlt,
las 5.
Obrukat åker der
sammestädes,
tunnor 13/32.
D.
Höö uthi Rödeängen med sina bytessmen
och ähr med D
noterat,
las 7 1/2.
Höö uthi en skarp
hårdwals ängh, kallass
Lissle Bäckelängan med E
noterat,
las 3 1/2.
Höö uthi en skarp hård
och myrewals
ängh, kallas Fors ängen, fins
afrijtat
folio 28 och ähr
med
noterat,
las 3 1/2.
F. En åkerwret på Hedan
uptagen,
tunnor 4 3/8.
G. En åkerwret och på Hedan
uptagen,
tunnor 1 9/16.
H. Noch en åkerwret af Hedan
uptagen,
tunnor 15/16.
I. Noch en ljthen åhkerwret med
,
tunnor 5/32.
En åkerwret med K noterat,
tunnor 2 7/8.
En
åkerwret med L noterat,
tunnor 1 5/8.
Noch en åkerwret af Hedan uptagen,
och ähr med M
noterat,
tunnor 2.
Höö uthi gerdes limdena4,
las 4.
10. Peder Larsson ibidem, äger och
uthi förbemälte
skattehemmanen,
spansäde 7.
A. Utsäde det ena
åhret,
tunnor 3 23/32.
B. Det andra
åhret,
tunnor 2 27/32.
Obrukat åker i det första
åhrssadet5 med A
noterat,
tunnor 9/16.
En åkertäppa med N
noterat,
tunnor 3 1/8.
Höö uthi gerdes
linderna,
las 3.
(Fortsättning flikens baksida:)
Höö af Tälnebeckzmyran
med N noterat, fins i Amussbergz
dingen6, folio
19,
lass 3.
11. Oloff Ericksson i Båtsta fer-
gian, äger och her uthi Ytter
Mora,
spänsäde 7
och fins describerat
folio
31.
A. Utsäde det ena
åhret,
tunnor 3 23/32.
B. Det andra
åhret,
tunnor 2 27/32.
Obrukat åker i det första
åhrs sädet med A
noterat,
tunnor 9/16.
O. En åkerwret af Hedan
uptagin,
tunnor 2 5/8.
P. Noch en åkerwret på
Hedan,
tunnor
2 1/8.
Q. Noch en åkerwret på Hedan
belägen,
tunnor 31/32.
Höö uthi Forssängen, fins
afrijtat folio
28
och ähr
med
noterat,
las 2 1/2.
Höö uthi gerdes
linderna,
las 3.
12. Daniel Meckelszon hafuer bygt
sigh utur Öfuer Forssaa som fins
afrijtat
folio 26 och describerat folio 25 och
utpå Hedan och kallass nu
förbemälte Daniels
Meckelssons heman som på Hedan
upbygt ähr.
Smedzgården skattat
för
spansäde 5 3/4.
Till förbemälte Smedzgården
ähr ännu ingen ängh.
Åker uthi en täppa med R
noterat,
tunnor
6 11/16.
Noch en åkertäppa med S
noterat,
tunnor 4 29/32.
Noch en åkertäppa med T
noterat,
tunnor 5/8.
13. Crone hemmanet äger och uthi
förbemälte Ytter
Mora,
spannesäde 18.
U. Utsäde det ena åhret,
tunnor
6 7/8.
W. Det andra
åhret,
tunnor 5 13/16.
Obrukat åker uti samma
åhrsäde,
tunnor 3 11/32.
Höö uthi en skarp
hårdwals ängh med E
noterat, kallass Lissle
Bäckelängen,
las 4 1/2.
Höö uthi Rödeängan
med D noterat,
las 2 1/2.
Höö uthi Forsängen, fins
afrijtat folio 28
och ähr
med
noterat,
las 1/2.
Höö uti.
(Fortsättning sid 51:)
Notarum
explicatio.
Höö uthi gerdes
linderna,
las 5 1/2.
Höö af en änges fiell,
fins afrijtat folio 28
och ähr med M noterat,
las 2.
Höö uthi Norrbeckz
änghan, fins afrijtat
folio 89 uthi Ammussbergz
fierdingen,
las .
En åkertäppa med X noterat,
komer
Öffuer och Ytter Forssa till och
fins descri-
berat och specificerat folio 50 och 49
och innehåller förbemälte
täppa,
tunnor 9 11/32.
En åkertäppa med Y noterat,
kommer Peder
Oloffson i Öffuer Forssa til
huilken fins
folio 49 under nummero 6
discriberat, tunnor 29/32.
Till förbemälte Ytter Mora ähr
skogh til wed och
gerdzle litet. Mulebete och litet.
Timber,
näfuer och löfskogh intet.
Fijskwatn uthi
Dale elfuen. Quarn och sågh intet.
Nordanåker ähr itt skattehem-
man, skattat
för
spannesäde 18.
Och fins med sina ägor afrijtat
folio
52.
Nordanbeck ähr och itt skat-
teheman, skattat
för
spannesäde 12.
Och fins afrijtat med sina ägor
folio
28.
Ofuan bemälte
Nordanåker och Nordanbek ähro
uthi theskifte7 belägne
både i åker täckter.
A. Utsäde det ena åhret, alla
tilhopa, tunnor 13 31/32.
B. Det andra åhret, alla
tilhopa,
tunnor 10.
C. Åker uthi täcktan, alla
tilhopa,
tunnor 6 31/32.
Höö uthi samma täckt,
alla tilhopa,
las 30.
T. Höö uthi en liten täckt, alla tilhopa, fins folio 52, las 6.
Åker dher
sammestädes,
tunnor 15/16.
Specialis
explicatio.
Desse effterskrifne äga uthi Nor-
danåker, alla
tilhopa,
spannesäde 18.
1. Mass Jöransson ibidem, äger och
uthi förbemälte
hemman,
spannesäde 10.
A. Utsäde dhet ena
åhret,
tunnor
4 5/8.
B. Det andra
åhret,
tunnor 3 5/16.
Verte folium.
(Fortsättning sid 52:)
(Karttext:)
Dale elffwan.
Här mötta Ytter Mora ägor.
Lermyl-la.
Ler mylla.
Sand mylla.
Här möther skog och uthmark.
Lermylla.
Ler mylla.
Här möther Ytter Fårssa ägor.
Här möther Nolanbäck och Nordanåkers ägor.
Här möther skogh och uthmarck.
Elack sandiordh.
Obrukad.
Lermylla.
Lermylla.
Här möther skogh och uth-marck.
Lermylla.
Sand iord.
Leriord.
Obrukad leriord.
Sand iord.
Sand iord.
Sandiord öfwer alt.
Sand iordh.
Lermylla.
Sandiord.
Sand iord.
Här mötha Öfwer Fårssa ägor på denna
sidhan.
Sandiord.
(Under skalan:)
Scala ulnarum.
_________________
1Fel för
utsäde.
2Fel för
spannesäde.
3Fel för
bytesslegare?
4Fel för
linderna.
5Fel för
åhrssädet.
6Fel för fiärdingen?
7Fel för
thegskifte.